COMPANY_NAME=Nome da empresa: DN_AlwaysInstall=Instalar sempre IDPROP_ARPCOMMENTS=Comentários IDPROP_ARPCONTACT=Departamento de apoio ao cliente IDPROP_ARPHELPLINK=http://www.nomedaempresa.com/ajuda IDPROP_ARPHELPTELEPHONE=1-555-555-4505 IDPROP_ARPURLINFOABOUT=http://www.nomedaempresa.com/ajuda IDPROP_ARPURLUPDATEINFO=http://www.nomedaempresa.com/actualizarinfo IDPROP_EXPRESS_LAUNCH_CONDITION_COLOR=As definições de cor do seu sistema não são adequadas para executar o [ProductName]. IDPROP_EXPRESS_LAUNCH_CONDITION_OS=O sistema operativo não é adequado para executar o [ProductName]. IDPROP_EXPRESS_LAUNCH_CONDITION_PROCESSOR=O processador não é adequado para executar o [ProductName]. IDPROP_EXPRESS_LAUNCH_CONDITION_RAM=A quantidade de memória RAM não é adequada para executar o [ProductName]. IDPROP_EXPRESS_LAUNCH_CONDITION_SCREEN=A resolução do ecrã não é adequada para executar o [ProductName]. IDPROP_SETUPTYPE_COMPACT=Compacta IDPROP_SETUPTYPE_COMPACT_DESC=Descrição compacta IDPROP_SETUPTYPE_CUSTOM=Personalizada IDPROP_SETUPTYPE_CUSTOM_DESC=Descrição personalizada IDPROP_SETUPTYPE_TYPICAL=Típica IDPROP_SETUPTYPE_TYPICAL_DESC=Descrição típica IDS_ACTIONTEXT_1=A publicitar a aplicação IDS_ACTIONTEXT_10=A determinar o espaço necessário IDS_ACTIONTEXT_100=Tipo de conteúdo MIME: [1], Extensão: [2] IDS_ACTIONTEXT_101=A anular o registo de identificadores de programas IDS_ACTIONTEXT_102=IdProg: [1] IDS_ACTIONTEXT_103=A anular o registo de bibliotecas de tipos IDS_ACTIONTEXT_104=LibID: [1] IDS_ACTIONTEXT_105=A actualizar cadeias de ambiente IDS_ACTIONTEXT_106=Nome: [1], Valor: [2], Acção [3] IDS_ACTIONTEXT_107=A escrever valores nos ficheiros INI IDS_ACTIONTEXT_108=Ficheiro: [1], Secção: [2], Chave: [3], Valor: [4] IDS_ACTIONTEXT_109=A escrever valores no Registo do sistema IDS_ACTIONTEXT_11=A criar pastas IDS_ACTIONTEXT_110=Chave: [1], Nome: [2], Valor [3] IDS_ACTIONTEXT_111=A registar aplicações COM+ e componentes IDS_ACTIONTEXT_112=IdAp: [1]{{, TipoAp: [2], Utilizadores: [3], RSN: [4]}} IDS_ACTIONTEXT_113=A anular o registo de aplicações COM+ e componentes IDS_ACTIONTEXT_114=IdAp: [1]{{, TipoAp: [2]}} IDS_ACTIONTEXT_115=À procura de aplicações relacionadas IDS_ACTIONTEXT_116=Aplicação encontrada: [1] IDS_ACTIONTEXT_117=Funcionalidades migratórias têm o mesmo significado que aplicações relacionadas IDS_ACTIONTEXT_118=Aplicação: [1] IDS_ACTIONTEXT_119=A remover aplicações IDS_ACTIONTEXT_12=Pasta: [1] IDS_ACTIONTEXT_120=Aplicação: [1], Linha de comandos: [2] IDS_ACTIONTEXT_121=A instalar catálogo do sistema IDS_ACTIONTEXT_122=Ficheiro: [1], Dependências: [2] IDS_ACTIONTEXT_123=Creating IIS Virtual Roots... IDS_ACTIONTEXT_124=Removing IIS Virtual Roots... IDS_ACTIONTEXT_13=A criar atalhos IDS_ACTIONTEXT_14=Atalho: [1] IDS_ACTIONTEXT_15=A eliminar serviços IDS_ACTIONTEXT_16=Serviço: [1] IDS_ACTIONTEXT_17=A criar ficheiros duplicados IDS_ACTIONTEXT_18=Ficheiro: [1], Directório: [9], Tamanho: [6] IDS_ACTIONTEXT_19=A determinar o espaço necessário IDS_ACTIONTEXT_2=A atribuir espaço no Registo IDS_ACTIONTEXT_20=A gerar operações de script para acção: IDS_ACTIONTEXT_21=[1] IDS_ACTIONTEXT_22=A copiar ficheiros de instalação na rede IDS_ACTIONTEXT_23=Ficheiro: [1], Directório: [9], Tamanho: [6] IDS_ACTIONTEXT_24=A copiar novos ficheiros IDS_ACTIONTEXT_25=File: [1], Directory: [9], Size: [6] IDS_ACTIONTEXT_26=A instalar componentes ODBC IDS_ACTIONTEXT_27=A instalar novos serviços IDS_ACTIONTEXT_28=Serviço: [2] IDS_ACTIONTEXT_29=A validar a instalação IDS_ACTIONTEXT_3=Libertar espaço: [1] IDS_ACTIONTEXT_30=A avaliar as condições de iniciação IDS_ACTIONTEXT_31=A mover ficheiros IDS_ACTIONTEXT_32=Ficheiro: [1], Directório: [9], Tamanho: [6] IDS_ACTIONTEXT_33=A fazer patches de ficheiros IDS_ACTIONTEXT_34=Ficheiro: [1], Directório: [2], Tamanho: [3] IDS_ACTIONTEXT_35=A actualizar o registo do componente IDS_ACTIONTEXT_36=A publicar componentes qualificados IDS_ACTIONTEXT_37=ID do componente: [1], Qualificador: [2] IDS_ACTIONTEXT_38=A publicar funcionalidades do produto IDS_ACTIONTEXT_39=Funcionalidade: [1] IDS_ACTIONTEXT_4=À procura de aplicações instaladas IDS_ACTIONTEXT_40=A publicar informações do produto IDS_ACTIONTEXT_41=A registar servidores de classes IDS_ACTIONTEXT_42=Id de classe: [1] IDS_ACTIONTEXT_43=A registar servidores de extensões IDS_ACTIONTEXT_44=Extensão: [1] IDS_ACTIONTEXT_45=A registar tipos de letras IDS_ACTIONTEXT_46=Tipo de letra: [1] IDS_ACTIONTEXT_47=A registar informações MIME IDS_ACTIONTEXT_48=Tipo de conteúdo MIME: [1], Extensão: [2] IDS_ACTIONTEXT_49=A registar o produto IDS_ACTIONTEXT_5=Propriedade: [1], Assinatura: [2] IDS_ACTIONTEXT_50=[1] IDS_ACTIONTEXT_51=A anular o registo de identificadores de programas IDS_ACTIONTEXT_52=IdProg: [1] IDS_ACTIONTEXT_53=A registar bibliotecas de tipos IDS_ACTIONTEXT_54=ID da biblioteca: [1] IDS_ACTIONTEXT_55=A registar o utilizador IDS_ACTIONTEXT_56=[1] IDS_ACTIONTEXT_57=A remover ficheiros duplicados IDS_ACTIONTEXT_58=Ficheiro: [1], Directório: [9] IDS_ACTIONTEXT_59=A actualizar cadeias de ambiente IDS_ACTIONTEXT_6=A arquivar ficheiros executáveis IDS_ACTIONTEXT_60=Nome: [1], Valor: [2], Acção [3] IDS_ACTIONTEXT_61=A remover ficheiros IDS_ACTIONTEXT_62=File: [1], Directory: [9] IDS_ACTIONTEXT_63=A remover pastas IDS_ACTIONTEXT_64=Pasta: [1] IDS_ACTIONTEXT_65=A remover entradas de ficheiros INI IDS_ACTIONTEXT_66=Ficheiro: [1], Secção: [2], Chave: [3], Valor: [4] IDS_ACTIONTEXT_67=A remover componentes ODBC IDS_ACTIONTEXT_68=A remover valores do Registo do sistema IDS_ACTIONTEXT_69=Chave: [1], Nome: [2] IDS_ACTIONTEXT_7=Ficheiro: [1] IDS_ACTIONTEXT_70=A remover atalhos IDS_ACTIONTEXT_71=Atalho: [1] IDS_ACTIONTEXT_72=À procura de produtos adequados IDS_ACTIONTEXT_73=A anular a acção: IDS_ACTIONTEXT_74=[1] IDS_ACTIONTEXT_75=A remover ficheiros de cópias de segurança IDS_ACTIONTEXT_76=Ficheiro: [1] IDS_ACTIONTEXT_77=A registar módulos IDS_ACTIONTEXT_78=Ficheiro: [1], Pasta: [2] IDS_ACTIONTEXT_79=A anular o registo de módulos IDS_ACTIONTEXT_8=À procura de produtos adequados IDS_ACTIONTEXT_80=Ficheiro: [1], Pasta: [2] IDS_ACTIONTEXT_81=A inicializar directórios ODBC IDS_ACTIONTEXT_82=A iniciar serviços IDS_ACTIONTEXT_83=Serviço: [1] IDS_ACTIONTEXT_84=A parar serviços IDS_ACTIONTEXT_85=Serviço: [1] IDS_ACTIONTEXT_86=A remover ficheiros movidos IDS_ACTIONTEXT_87=Ficheiro: [1], Directório: [9] IDS_ACTIONTEXT_88=A anular a publicação de componentes qualificados IDS_ACTIONTEXT_89=ID do componente: [1], Qualificador: [2] IDS_ACTIONTEXT_9=A determinar o espaço necessário IDS_ACTIONTEXT_90=A anular a publicação de funcionalidades do produto IDS_ACTIONTEXT_91=Funcionalidade: [1] IDS_ACTIONTEXT_92=A anular a publicação de informações do produto IDS_ACTIONTEXT_93=A anular o registo de servidores de classes IDS_ACTIONTEXT_94=Id de classe: [1] IDS_ACTIONTEXT_95=A anular o registo de servidores de extensões IDS_ACTIONTEXT_96=Extensão: [1] IDS_ACTIONTEXT_97=A anular o registo de tipos de letras IDS_ACTIONTEXT_98=Tipo de letra: [1] IDS_ACTIONTEXT_99=A anular o registo de informações MIME IDS_ERROR_0={{Erro fatal: }} IDS_ERROR_1={{Erro [1]. }} IDS_ERROR_10==== Início do registo: [Date] [Time] === IDS_ERROR_100=Não foi possível remover o atalho [2]. Verifique se o ficheiro de atalho existe e se pode acedê-lo. IDS_ERROR_101=Não foi possível registar biblioteca de tipos para o ficheiro [2]. Contacte o suporte técnico. IDS_ERROR_102=Não foi possível anular o registo da biblioteca de tipos para o ficheiro [2]. Contacte o suporte técnico. IDS_ERROR_103=Não foi possível actualizar o ficheiro ini [2][3]. Verifique se o ficheiro existe e se pode acedê-lo. IDS_ERROR_104=Não foi possível programar o ficheiro [2] para substituir o ficheiro [3] durante a operação de reiniciar o computador. Verifique se tem permissões de escrita para o ficheiro [3]. IDS_ERROR_105=Erro ao remover o gestor do controlador ODBC, erro ODBC [2]: [3]. Contacte o suporte técnico. IDS_ERROR_106=Erro ao instalar o gestor de controladores ODBC - erro ODBC [2]: [3]. Contacte o suporte técnico. IDS_ERROR_107=Erro ao remover o controlador ODBC: [4], erro ODBC [2]: [3]. Verifique se tem privilégios suficientes para remover controladores ODBC. IDS_ERROR_108=Erro ao instalar o controlador ODBC: [4], erro ODBC [2]: [3]. Verifique se o ficheiro [4] existe e se pode acedê-lo. IDS_ERROR_109=Erro ao configurar a origem de dados ODBC: [4], erro ODBC [2]: [3]. Verifique se o ficheiro [4] existe e se pode acedê-lo. IDS_ERROR_11==== Conclusão do registo: [Date] [Time] === IDS_ERROR_110=O serviço '[2]' ([3]) falhou ao iniciar. Verifique se tem privilégios suficientes para iniciar serviços do sistema. IDS_ERROR_111=Não foi possível interromper o serviço '[2]' ([3]). Verifique se tem privilégios suficientes para interromper serviços do sistema. IDS_ERROR_112=Não foi possível eliminar o serviço '[2]' ([3]). Verifique se tem privilégios suficientes para remover serviços do sistema. IDS_ERROR_113=Não foi possível instalar o serviço '[2]' ([3]). Verifique se tem privilégios suficientes para instalar serviços do sistema. IDS_ERROR_114=Não foi possível actualizar a variável de ambiente '[2]'. Verifique se tem privilégios suficientes para modificar variáveis de ambiente. IDS_ERROR_115=Não tem privilégios suficientes para concluir esta instalação para todos os utilizadores da máquina. Inicie a sessão como administrador e depois repita esta instalação. IDS_ERROR_116=Não foi possível definir a segurança de ficheiro para o ficheiro '[3]'. Erro: [2]. Verifique se tem privilégios suficientes para modificar as permissões de segurança deste ficheiro. IDS_ERROR_117=Component Services (COM+ 1.0) não foram instalados neste computador. Para ser concluída com êxito, esta instalação requer Component Services. Component Services estão disponíveis no Windows 2000. IDS_ERROR_118=Erro ao registar a aplicação COM+. Para mais informações, contacte o suporte técnico. IDS_ERROR_119=Erro ao anular o registo da aplicação COM+. Para mais informações, contacte o suporte técnico. IDS_ERROR_12=Início da acção [Time]: [1]. IDS_ERROR_120=A remover versões anteriores desta aplicação... IDS_ERROR_121=A preparar-se para remover versões anteriores desta aplicação... IDS_ERROR_122=Erro ao aplicar o patch ao ficheiro [2]. Foi provavelmente actualizado de outro modo e já não pode ser modificado por este patch. Para mais informações, contacte o fornecedor do patch. {{Erro do sistema: [3]}} IDS_ERROR_123=[2] não foi possível instalar um dos produtos requeridos. Contacte o grupo de suporte técnico. {{Erro do sistema: [3].}} IDS_ERROR_124=Não foi possível remover a versão anterior de [2]. Contacte o grupo de suporte técnico. {{Erro do sistema [3].}} IDS_ERROR_125=Não foi possível alterar a descrição do serviço '[2]' ([3]). IDS_ERROR_126=O serviço Windows Installer não consegue actualizar o ficheiro de sistema [2] porque o ficheiro está protegido pelo Windows. Para que este programa funcione correctamente, pode ser necessário actualizar o sistema operativo. {{Versão do pacote: [3], Versão protegida OS: [4]}} IDS_ERROR_127=O serviço Windows Installer não consegue actualizar o ficheiro de Windows protegido [2]. {{Versão do pacote: [3], Versão protegida OS: [4], Erro SFP: [5]}} IDS_ERROR_128=This setup requires Internet Information Server 4.0 or higher for configuring IIS Virtual Roots. Please make sure that you have IIS 4.0 or higher. IDS_ERROR_129=This setup requires Administrator privileges for configuring IIS Virtual Roots. IDS_ERROR_13=Fim da acção [Time]: [1]. Valor devolvido [2]. IDS_ERROR_130=Esta configuração necessita do Internet Information Server 4.0 ou uma versão posterior para configurar as Raízes Virtuais (Virtual Roots) do IIS. Certifique-se de que possui o IIS 4.0 ou uma versão posterior. IDS_ERROR_131=Esta configuração necessita de privilégios de Administrador para configurar as Raízes Virtuais do IIS. IDS_ERROR_14=Tempo restante: {[1] minutos }{[2] segundos} IDS_ERROR_15=Sem memória. Encerre outras aplicações antes de repetir a operação. IDS_ERROR_16=O Installer deixou de responder. IDS_ERROR_17=O Installer foi interrompido prematuramente. IDS_ERROR_18=Aguarde enquanto o Windows configura o [ProductName] IDS_ERROR_19=A reunir as informações necessárias... IDS_ERROR_2=Aviso [1]. IDS_ERROR_20=A configuração do {[ProductName] }foi concluída com êxito. IDS_ERROR_21=A configuração do {[ProductName] }falhou. IDS_ERROR_22=Erro ao ler o ficheiro: [2]. {{ Erro do sistema [3].}} Verifique se o ficheiro existe e se pode acedê-lo. IDS_ERROR_23=Não foi possível criar o ficheiro '[2]'. Já existe um directório com este nome. Cancele a instalação e tente instalar num local diferente. IDS_ERROR_24=Introduza o disco: [2] IDS_ERROR_25=O Installer não tem privilégios suficientes para aceder a este directório: [2]. Não é possível continuar a instalação. Inicie a sessão como administrador ou contacte o administrador do sistema. IDS_ERROR_26=Erro ao escrever no ficheiro: [2]. Verifique se tem acesso a esse directório. IDS_ERROR_27=Erro ao ler o ficheiro: [2]. {{ Erro do sistema [3].}} Verifique se o ficheiro existe e se pode aceder-lhe. IDS_ERROR_28=Há outra aplicação com acesso exclusivo ao ficheiro '[2]'. Encerre todas as outras aplicações e depois faça clique sobre Repetir. IDS_ERROR_29=Não há espaço em disco suficiente para instalar este ficheiro: [2]. Liberte algum espaço em disco e faça clique sobre Repetir ou faça clique sobre Cancelar para sair. IDS_ERROR_3=Informações [1]. IDS_ERROR_30=O ficheiro de origem não foi encontrado: [2]. Verifique se o ficheiro existe e se pode acedê-lo. IDS_ERROR_31=Erro ao ler o ficheiro: [3]. {{ Erro do sistema [2].}} Verifique se o ficheiro existe e se pode acedê-lo. IDS_ERROR_32=Erro ao escrever no ficheiro: [3]. {{ Erro do sistema [2].}} Verifique se tem acesso a esse directório. IDS_ERROR_33=Não foi localizado o ficheiro de origem{{(ficheiro .CAB)}}: [2]. Verifique se o ficheiro existe e se lhe pode aceder. IDS_ERROR_34=Não foi possível criar o directório '[2]'. Já existe um ficheiro com este nome. Mude o nome do ficheiro ou remova-o e faça clique sobre Repetir, ou faça clique sobre Cancelar para sair. IDS_ERROR_35=O volume [2] não está disponível actualmente. Seleccione outro. IDS_ERROR_36=O caminho especificado '[2]' não está disponível. IDS_ERROR_37=Não foi possível escrever na pasta especificada : [2]. IDS_ERROR_38=Ocorreu um erro de rede ao tentar ler o ficheiro: [2] IDS_ERROR_39=Ocorreu um erro ao tentar criar o directório: [2] IDS_ERROR_4=Erro interno [1]. [2]{, [3]}{, [4]} IDS_ERROR_40=Ocorreu um erro de rede ao tentar criar o directório: [2] IDS_ERROR_41=Ocorreu um erro de rede ao tentar abrir o ficheiro .CAB de origem: [2] IDS_ERROR_42=O caminho especificado é demasiado longo: [2] IDS_ERROR_43=O Installer não tem privilégios suficientes para modificar este ficheiro: [2]. IDS_ERROR_44=Uma parte do caminho da pasta '[2]' não é válida; está em branco ou excede o comprimento permitido pelo sistema. IDS_ERROR_45=O caminho da pasta '[2]' contém palavras que não são válidas em caminhos de pastas. IDS_ERROR_46=O caminho da pasta '[2]' contém um carácter inválido. IDS_ERROR_47='[2]' não é um nome válido para ficheiros de nome curto. IDS_ERROR_48=Erro ao obter a segurança do ficheiro: [3] GetLastError: [2] IDS_ERROR_49=Unidade inválida: [2] IDS_ERROR_5={{Disco cheio: }} IDS_ERROR_50=Não foi possível criar a chave: [2]. {{ Erro do sistema [3].}} Verifique se tem acesso suficiente a essa chave ou contacte o suporte técnico. IDS_ERROR_51=Não foi possível abrir a chave: [2]. {{ Erro do sistema [3].}} Verifique se tem acesso suficiente a essa chave ou contacte o suporte técnico. IDS_ERROR_52=Não foi possível eliminar o valor [2] da chave [3]. {{ Erro do sistema [4].}} Verifique se tem acesso suficiente a essa chave ou contacte o suporte técnico. IDS_ERROR_53=Não foi possível eliminar a chave [2]. {{ Erro do sistema [3].}} Verifique se tem acesso suficiente a essa chave ou contacte o suporte técnico. IDS_ERROR_54=Não foi possível ler o valor [2] da chave [3]. {{ Erro do sistema [4].}} Verifique se tem acesso suficiente a essa chave ou contacte o suporte técnico. IDS_ERROR_55=Não foi possível escrever o valor [2] para a chave [3]. {{ Erro do sistema [4].}} Verifique se tem acesso suficiente a essa chave ou contacte o suporte técnico. IDS_ERROR_56=Não foi possível obter nomes de valores para a chave [2]. {{ Erro do sistema [3].}} Verifique se tem acesso suficiente a essa chave ou contacte o suporte técnico. IDS_ERROR_57=Não foi possível obter os nomes das subchaves para a chave [2]. {{ Erro de sistema [3].}} Verifique se tem direitos de acesso suficientes para aceder a essa chave ou contacte o suporte técnico. IDS_ERROR_58=Não foi possível ler as informações de segurança da chave [2]. {{ Erro do sistema [3].}} Verifique se tem acesso suficiente a essa chave ou contacte o suporte técnico. IDS_ERROR_59=Não foi possível aumentar o espaço de registo disponível. São necessários [2] KB de espaço de registo livre para instalar esta aplicação. IDS_ERROR_6=Acção [Time]: [1]. [2] IDS_ERROR_60=Está outra instalação em curso. Tem de concluir essa instalação antes de continuar com esta. IDS_ERROR_61=Erro ao aceder a dados protegidos. Certifique-se de que o Windows Installer está correctamente configurado e volte a tentar a instalação. IDS_ERROR_62=O utilizador '[2]' iniciou previamente uma instalação do produto '[3]'. Esse utilizador tem de voltar a executar essa instalação antes do produto poder ser utilizado. A instalação actual continua. IDS_ERROR_63=O utilizador '[2]' iniciou previamente uma instalação do produto '[3]'. Esse utilizador tem de voltar a executar essa instalação antes do produto poder ser utilizado. IDS_ERROR_64=Sem espaço em disco -- Volume: '[2]'; espaço necessário: [3] KB; espaço disponível: [4] KB. Liberte algum espaço em disco e repita a operação. IDS_ERROR_65=Tem a certeza de que deseja cancelar? IDS_ERROR_66=O ficheiro [2][3] está a ser utilizado{ pelo seguinte processo: Nome: [4], Identificação: [5], Título da janela: '[6]'}. Encerre essa aplicação e repita a operação. IDS_ERROR_67=O produto '[2]' já está instalado, impedindo a instalação deste produto. Os dois produtos são incompatíveis. IDS_ERROR_68=Sem espaço em disco -- Volume: '[2]'; espaço necessário: [3] KB; espaço disponível: [4] KB. Se a anulação estiver desactivada, está disponível espaço suficiente. Faça clique sobre 'Cancelar' para sair, 'Repetir' para voltar a verificar o espaço em disco disponível ou 'Ignorar' para continuar sem a anulação. IDS_ERROR_69=Não foi possível aceder à localização na rede [2]. IDS_ERROR_7=[ProductName] IDS_ERROR_70=Tem de encerrar as seguintes aplicações antes de continuar a instalação: IDS_ERROR_71=Não foi possível encontrar nenhum produto compatível previamente instalado na máquina para a instalação deste produto. IDS_ERROR_72=A chave [2] não é válida. Verifique se introduziu a chave correcta. IDS_ERROR_73=O Installer tem de reiniciar o sistema antes de poder continuar a configuração de [2]. Faça clique sobre Sim para reiniciar já ou sobre Não se pretende reiniciar manualmente o sistema mais tarde. IDS_ERROR_74=Tem de reiniciar o sistema para que entrem em vigor as alterações de configuração feitas em [2]. Faça clique sobre Sim para reiniciar já ou sobre Não se pretender reiniciar manualmente mais tarde. IDS_ERROR_75=A instalação de [2] está actualmente suspensa. Para continuar, tem de anular as alterações feitas por essa instalação. Deseja anular essas alterações? IDS_ERROR_76=Está em curso uma anterior instalação deste produto. Para continuar, tem de anular as alterações feitas por essa instalação. Deseja anular essas alterações? IDS_ERROR_77=Não foi possível localizar um pacote de instalação para o produto [2]. Tente fazer a instalação novamente com uma cópia válida do pacote de instalação '[3]'. IDS_ERROR_78=Operação de instalação concluída com êxito. IDS_ERROR_79=A operação de instalação falhou. IDS_ERROR_8={[2]}{, [3]}{, [4]} IDS_ERROR_80=Produto: [2] -- [3] IDS_ERROR_81=Pode restaurar o computador para o respectivo estado anterior ou continuar a instalação mais tarde. Deseja restaurar? IDS_ERROR_82=Ocorreu um erro ao escrever as informações de instalação no disco. Certifique-se de que o espaço disponível em disco é suficiente e faça clique sobre Repetir ou faça clique sobre Cancelar para terminar a instalação. IDS_ERROR_83=Não foi possível encontrar um ou mais dos ficheiros necessários para restaurar o computador para o respectivo estado anterior. O restauro não será possível. IDS_ERROR_84=O caminho [2] não é válido. Especifique um caminho válido. IDS_ERROR_85=Sem memória. Encerre outras aplicações antes de repetir a operação. IDS_ERROR_86=Não existe nenhum disco na unidade [2]. Introduza um e faça clique sobre Repetir ou faça clique sobre Cancelar para voltar ao volume previamente seleccionado. IDS_ERROR_87=Não existe nenhum disco na unidade [2]. Introduza um e faça clique sobre Repetir ou faça clique sobre Cancelar para voltar ao volume previamente seleccionado. IDS_ERROR_88=A pasta [2] não existe. Introduza o caminho de uma pasta existente. IDS_ERROR_89=Não tem privilégios suficientes para ler esta pasta. IDS_ERROR_9=Tipo de mensagem: [1], Argumento: [2] IDS_ERROR_90=Não foi possível determinar uma pasta de destino válida para a instalação. IDS_ERROR_91=Erro ao tentar ler a base de dados de instalação de origem: [2]. IDS_ERROR_92=Programar operação de reiniciar o computador: Mudar o nome do ficheiro de [2] para [3]. Tem de reiniciar o computador para concluir a operação. IDS_ERROR_93=Programar a operação de reiniciar o computador: Eliminar o ficheiro [2]. Tem de reiniciar o computador para concluir a operação. IDS_ERROR_94=O módulo [2] falhou ao registar. HRESULT [3]. Contacte o suporte técnico. IDS_ERROR_95=O módulo [2] falhou ao anular o registo. HRESULT [3]. Contacte o suporte técnico. IDS_ERROR_96=Falhou a colocação na cache do pacote [2]. Erro: [3]. Contacte o suporte técnico. IDS_ERROR_97=Não foi possível registar o tipo de letra [2]. Verifique se tem permissões suficientes para instalar tipos de letra e se o sistema suporta este tipo de letra. IDS_ERROR_98=Não foi possível anular o registo do tipo de letra [2]. Verifique se tem permissões suficientes para remover tipos de letra. IDS_ERROR_99=Não foi possível criar o atalho [2]. Verifique se a pasta de destino existe e se pode acedê-la. IDS_ERROR_SN_INVALID=Número de série inválido. IDS_ISSCRIPT_VERSION_MISSING=Este computador não possui o dispositivo InstallScript. Se possível, execute o ISScript.msi ou contacte a equipa de apoio para obter assistência. IDS_ISSCRIPT_VERSION_OLD=O dispositivo InstallScript deste computador é anterior à versão necessária para executar esta instalação. Se possível, instale a versão mais recente do ISScript.msi ou contacte a equipa de apoio para obter assistência. IDS_PRODUCT_DEFAULT_1=Nome do produto SYSTEM_GENERATED IDS_STANDARD_USE_SETUPEXE=Esta instalação não pode ser executada iniciando directamente o pacote MSI; é necessário executar o setup.exe. IDS_SetupTips_1={&Tahoma8}OK IDS_SetupTips_10={&Tahoma8}Será instalado na primeira utilização. (Disponível somente se a função suportar esta opção.) IDS_SetupTips_11={&Tahoma8}Será instalado para ser executado a partir da rede. (Disponível somente se a função suportar esta opção.) IDS_SetupTips_12={&Tahoma8}Este estado de instalação significa que a função... IDS_SetupTips_13=\Redist\Language Independent\OS Independent\IsDialogBanner.ibd IDS_SetupTips_14=\Redist\Language Independent\OS Independent\NetworkInstall.ico IDS_SetupTips_15=\Redist\Language Independent\OS Independent\Install.ico IDS_SetupTips_16=\Redist\Language Independent\OS Independent\InstallFirstUse.ico IDS_SetupTips_17=\Redist\Language Independent\OS Independent\InstallPartial.ico IDS_SetupTips_18=\Redist\Language Independent\OS Independent\DontInstall.ico IDS_SetupTips_19=\Redist\Language Independent\OS Independent\InstallStateMenu.ico IDS_SetupTips_2={&MSSWhiteSerif8}InstallShield IDS_SetupTips_3={&Tahoma8}InstallShield IDS_SetupTips_4={&Tahoma8}A Configuração personalizada permite-lhe instalar selectivamente as funções do programa. IDS_SetupTips_5={&MSSansBold8}Conselhos sobre a configuração personalizada IDS_SetupTips_6={&Tahoma8}Não será instalado. IDS_SetupTips_7={&Tahoma8}Terá algumas subfunções instaladas na unidade de disco rígido local. (Disponível somente se a função tiver subfunções.) IDS_SetupTips_8={&Tahoma8}Será completamente instalado na unidade de disco rígido local. IDS_SetupTips_9={&Tahoma8}O ícone ao lado do nome da função indica o estado de instalação da mesma. Faça clique sobre o ícone para apresentar o menu do estado de instalação para cada função. IDS_UITEXT_0=bytes IDS_UITEXT_1=GB IDS_UITEXT_10=Esta função ainda não está instalada. IDS_UITEXT_11=Esta função será definida para ser instalada quando for necessário. IDS_UITEXT_12=Esta função será instalada para ser executada a partir do CD. IDS_UITEXT_13=Esta função será instalada na unidade de disco rígido local. IDS_UITEXT_14=Esta função será instalada para ser executada a partir da rede. IDS_UITEXT_15=Esta função não estará disponível. IDS_UITEXT_16=Será instalada quando requerida. IDS_UITEXT_17=Esta função estará disponível para ser executada a partir do CD. IDS_UITEXT_18=Esta função será instalada na unidade de disco rígido local. IDS_UITEXT_19=Esta função estará disponível para ser executada a partir da rede. IDS_UITEXT_2=KB IDS_UITEXT_20=Esta função será completamente desinstalada e não será possível executá-la a partir do CD. IDS_UITEXT_21=Esta função foi executada a partir do CD, mas será definida para ser instalada quando for requerida. IDS_UITEXT_22=Esta função continuará a ser executada a partir do CD IDS_UITEXT_23=Esta função foi executada a partir do CD, mas será instalada na unidade de disco rígido local. IDS_UITEXT_24=Esta função liberta [1] na unidade de disco rígido. IDS_UITEXT_25=Esta função requer [1] na unidade de disco rígido. IDS_UITEXT_26=Custos de compilação para esta função... IDS_UITEXT_27=Esta função será completamente removida. IDS_UITEXT_28=Esta função será removida da unidade de disco rígido local, mas será definida para ser instalada quando for necessário. IDS_UITEXT_29=Esta função será removida da unidade de disco rígido local, mas ainda estará disponível para ser executada a partir do CD. IDS_UITEXT_3=MB IDS_UITEXT_30=Esta função irá permanecer na unidade de disco rígido local. IDS_UITEXT_31=Esta função será removida da unidade de disco rígido local, mas ainda estará disponível para ser executada a partir da rede. IDS_UITEXT_32= Esta função será completamente desinstalada e não será possível executá-la a partir da rede. IDS_UITEXT_33= Esta função foi executada a partir da rede, mas será instalada quando for necessário. IDS_UITEXT_34= Esta função foi executada a partir da rede, mas será instalada na unidade de disco rígido local. IDS_UITEXT_35= Esta função continuará a ser executada a partir da rede IDS_UITEXT_36=Esta função liberta [1] na unidade de disco rígido. Esta função tem [2] de [3] subfunções seleccionadas. As subfunções libertam [4] na unidade de disco rígido. IDS_UITEXT_37=Esta função liberta [1] na unidade de disco rígido. Esta função tem [2] de [3] subfunções seleccionadas. As subfunções requerem [4] na unidade de disco rígido. IDS_UITEXT_38=Esta função requer [1] na unidade de disco rígido. Esta função tem [2] de [3] subfunções seleccionadas. As subfunções libertam [4] na unidade de disco rígido. IDS_UITEXT_39=Esta função requer [1] na unidade de disco rígido. Esta função tem [2] de [3] subfunções seleccionadas. As subfunções requerem [4] na unidade de disco rígido. IDS_UITEXT_4=Esta função não estará disponível. IDS_UITEXT_40=Tempo que falta: {[1] min }[2] seg IDS_UITEXT_41=Disponível IDS_UITEXT_42=Diferenças IDS_UITEXT_43=Requerido IDS_UITEXT_44=Tamanho do disco IDS_UITEXT_45=Volume IDS_UITEXT_46=Esta função e todas as subfunções serão instaladas para serem executadas a partir da rede. IDS_UITEXT_47=Esta função e todas as subfunções serão instaladas para serem executadas a partir do CD. IDS_UITEXT_48=Esta função e todas as subfunções serão instaladas na unidade de disco rígido local. IDS_UITEXT_5=Esta função será instalada quando requerido. IDS_UITEXT_6=Esta função será instalada para ser executada a partir do CD. IDS_UITEXT_7=Esta função será instalada na unidade de disco rígido local. IDS_UITEXT_8=Esta função será instalada para ser executada a partir da rede. IDS_UITEXT_9=Pasta|Nova pasta IDS__AgreeToLicense_0={&Tahoma8}&Não aceito os termos do contrato de licença IDS__AgreeToLicense_1={&Tahoma8}A&ceito os termos do contrato de licença IDS__DatabaseFolder_0=[ProductName] - InstallShield Wizard IDS__DatabaseFolder_1=Cancelar IDS__DatabaseFolder_10=Instalar banco de dados do [ProductName] em: IDS__DatabaseFolder_11=\Redist\Language Independent\OS Independent\IsDialogBanner.ibd IDS__DatabaseFolder_12=\Redist\Language Independent\OS Independent\DestIcon.ibd IDS__DatabaseFolder_2=InstallShield IDS__DatabaseFolder_3={&MSSWhiteSerif8}InstallShield IDS__DatabaseFolder_4=Clique em Avançar para instalar nesta pasta, ou clique em Alterar para instalar em uma pasta diferente. IDS__DatabaseFolder_5={&MSSansBold8}Pasta Banco de Dados IDS__DatabaseFolder_6=< &Voltar IDS__DatabaseFolder_7=&Avançar > IDS__DatabaseFolder_8=&Alterar... IDS__DatabaseFolder_9=[DATABASEDIR] IDS__DestinationFolder_0=[ProductName]- IntallShield Wizard IDS__DestinationFolder_1={&Tahoma8}Cancelar IDS__DestinationFolder_10={&Tahoma8}Instalar o [ProductName] em: IDS__DestinationFolder_11=\Redist\Language Independent\OS Independent\IsDialogBanner.ibd IDS__DestinationFolder_12=\Redist\Language Independent\OS Independent\DestIcon.ibd IDS__DestinationFolder_2={&Tahoma8}InstallShield IDS__DestinationFolder_3={&MSSWhiteSerif8}InstallShield IDS__DestinationFolder_4={&Tahoma8}Faça clique sobre Seguinte para instalar nesta pasta ou sobre Alterar para instalar numa pasta diferente. IDS__DestinationFolder_5={&MSSansBold8}Pasta de destino IDS__DestinationFolder_6={&Tahoma8}< &Anterior IDS__DestinationFolder_7={&Tahoma8}&Seguinte > IDS__DestinationFolder_8={&Tahoma8}A<erar... IDS__DestinationFolder_9={&Tahoma8}[INSTALLDIR] IDS__DisplayName_Custom=Personalizada IDS__DisplayName_Minimal=Mínima IDS__DisplayName_Typical=Típica IDS__IsAdminInstallBrowse_0=[ProductName]- IntallShield Wizard IDS__IsAdminInstallBrowse_1={&MSSWhiteSerif8}InstallShield IDS__IsAdminInstallBrowse_10={&Tahoma8}OK IDS__IsAdminInstallBrowse_11={&Tahoma8} IDS__IsAdminInstallBrowse_12={&Tahoma8}&Nome da pasta: IDS__IsAdminInstallBrowse_13=Subir um nível| IDS__IsAdminInstallBrowse_14=\Redist\Language Independent\OS Independent\IsDialogBanner.ibd IDS__IsAdminInstallBrowse_15=\Redist\Language Independent\OS Independent\New.ibd IDS__IsAdminInstallBrowse_16=\Redist\Language Independent\OS Independent\Up.ibd IDS__IsAdminInstallBrowse_2={&Tahoma8}InstallShield IDS__IsAdminInstallBrowse_3={&Tahoma8}Cancelar IDS__IsAdminInstallBrowse_4={&Tahoma8} IDS__IsAdminInstallBrowse_5={&Tahoma8}&Procurar em: IDS__IsAdminInstallBrowse_6={&Tahoma8}Procurar na pasta de destino. IDS__IsAdminInstallBrowse_7={&MSSansBold8}Alterar a pasta de destino actual IDS__IsAdminInstallBrowse_8={&Tahoma8} IDS__IsAdminInstallBrowse_9=Criar nova pasta| IDS__IsAdminInstallPointWelcome_0=[ProductName]- IntallShield Wizard IDS__IsAdminInstallPointWelcome_1={&Tahoma8}< &Anterior IDS__IsAdminInstallPointWelcome_2={&Tahoma8}Cancelar IDS__IsAdminInstallPointWelcome_3={&Tahoma8}&Seguinte > IDS__IsAdminInstallPointWelcome_4={&VerdanaBold14}Bem-vindo ao InstallShield Wizard do [ProductName] IDS__IsAdminInstallPointWelcome_5={&Tahoma8}O InstallShield(R) Wizard vai criar uma imagem de servidor do [ProductName] numa localização especifica da rede. Para continuar, faça clique sobre Seguinte. IDS__IsAdminInstallPointWelcome_6=\Redist\Language Independent\OS Independent\IsDialogBitmap.ibd IDS__IsAdminInstallPoint_0=[ProductName]- IntallShield Wizard IDS__IsAdminInstallPoint_1={&Tahoma8}< &Anterior IDS__IsAdminInstallPoint_10={&Tahoma8}&Localização na rede: IDS__IsAdminInstallPoint_11=\Redist\Language Independent\OS Independent\IsDialogBanner.ibd IDS__IsAdminInstallPoint_2={&MSSWhiteSerif8}InstallShield IDS__IsAdminInstallPoint_3={&Tahoma8}InstallShield IDS__IsAdminInstallPoint_4={&Tahoma8}A<erar... IDS__IsAdminInstallPoint_5={&Tahoma8}Cancelar IDS__IsAdminInstallPoint_6={&Tahoma8}Especifique uma localização na rede para a imagem de servidor do produto. IDS__IsAdminInstallPoint_7={&Tahoma8}Insira a localização na rede ou faça clique sobre Alterar para procurar uma localização. Faça clique sobre Instalar para criar uma imagem de servidor do [ProductName] na localização na rede especificada ou faça clique sobre Cancelar para sair do assistente. IDS__IsAdminInstallPoint_8={&MSSansBold8}Localização na rede IDS__IsAdminInstallPoint_9={&Tahoma8}&Instalar IDS__IsBitmapDlg_0=[ProductName]- IntallShield Wizard IDS__IsBitmapDlg_1={&Tahoma8}< &Anterior IDS__IsBitmapDlg_2={&MSSWhiteSerif8}InstallShield IDS__IsBitmapDlg_3={&Tahoma8}InstallShield IDS__IsBitmapDlg_4={&Tahoma8}Cancelar IDS__IsBitmapDlg_5={&Tahoma8}&Seguinte > IDS__IsBitmapDlg_6=\Redist\Language Independent\OS Independent\IsDialogBitmap.ibd IDS__IsBrowseFolderDlg_0=[ProductName]- IntallShield Wizard IDS__IsBrowseFolderDlg_1={&MSSWhiteSerif8}InstallShield IDS__IsBrowseFolderDlg_10={&Tahoma8}OK IDS__IsBrowseFolderDlg_11={&Tahoma8} IDS__IsBrowseFolderDlg_12={&Tahoma8}&Nome da pasta: IDS__IsBrowseFolderDlg_13=Subir um nível| IDS__IsBrowseFolderDlg_14=\Redist\Language Independent\OS Independent\IsDialogBanner.ibd IDS__IsBrowseFolderDlg_15=\Redist\Language Independent\OS Independent\New.ibd IDS__IsBrowseFolderDlg_16=\Redist\Language Independent\OS Independent\Up.ibd IDS__IsBrowseFolderDlg_2={&Tahoma8}InstallShield IDS__IsBrowseFolderDlg_3={&Tahoma8}Cancelar IDS__IsBrowseFolderDlg_4={&Tahoma8} IDS__IsBrowseFolderDlg_5={&Tahoma8}&Procurar em: IDS__IsBrowseFolderDlg_6={&Tahoma8}Procurar na pasta de destino. IDS__IsBrowseFolderDlg_7={&MSSansBold8}Alterar a pasta de destino actual IDS__IsBrowseFolderDlg_8={&Tahoma8} IDS__IsBrowseFolderDlg_9=Criar nova pasta| IDS__IsCancelDlg_0=[ProductName]- IntallShield Wizard IDS__IsCancelDlg_1={&Tahoma8}Ícone Informações| IDS__IsCancelDlg_2={&Tahoma8}InstallShield IDS__IsCancelDlg_3={&Tahoma8}Tem a certeza de que pretende cancelar a instalação ? IDS__IsCancelDlg_4={&Tahoma8}Tem a certeza de que pretende cancelar a instalação do [ProductName]? IDS__IsCancelDlg_5={&MSSansBold8}Cancelar instalação IDS__IsCancelDlg_6={&Tahoma8}&Não IDS__IsCancelDlg_7={&Tahoma8}Para continuar a instalação do [ProductName], faça clique sobre Continuar. Para sair da instalação, faça clique sobre Sair. IDS__IsCancelDlg_8={&Tahoma8}&Sim IDS__IsCancelDlg_9=\Redist\Language Independent\OS Independent\WarningIcon.ibd IDS__IsCustomSelectionDlg_0=[ProductName]- IntallShield Wizard IDS__IsCustomSelectionDlg_1={&Tahoma8}< &Anterior IDS__IsCustomSelectionDlg_10=Descrição da função: IDS__IsCustomSelectionDlg_11={&Tahoma8}&Seguinte > IDS__IsCustomSelectionDlg_12={&Tahoma8}Tamanho da função IDS__IsCustomSelectionDlg_13={&Tahoma8}A&juda IDS__IsCustomSelectionDlg_14={&Tahoma8}Descrição em múltiplas linhas do item actualmente seleccionado IDS__IsCustomSelectionDlg_15={&Tahoma8}Descrição da função IDS__IsCustomSelectionDlg_16={&Tahoma8}A<erar... IDS__IsCustomSelectionDlg_17={&Tahoma8} IDS__IsCustomSelectionDlg_18={&Tahoma8}Instalar em: IDS__IsCustomSelectionDlg_19=\Redist\Language Independent\OS Independent\IsDialogBanner.ibd IDS__IsCustomSelectionDlg_2={&MSSWhiteSerif8}InstallShield IDS__IsCustomSelectionDlg_3={&Tahoma8}InstallShield IDS__IsCustomSelectionDlg_4={&Tahoma8}Cancelar IDS__IsCustomSelectionDlg_5={&Tahoma8}&Espaço IDS__IsCustomSelectionDlg_6={&Tahoma8}Seleccione as funções do programa que pretende instalar. IDS__IsCustomSelectionDlg_7={&Tahoma8}Faça clique sobre um ícone na lista abaixo para alterar a forma de instalação de uma função. IDS__IsCustomSelectionDlg_8={&MSSansBold8}Configuração personalizada IDS__IsCustomSelectionDlg_9={&Tahoma8}Descrição em múltiplas linhas do item actualmente seleccionado IDS__IsDatabaseLocation_1=InstallShield IDS__IsDatabaseLocation_10=[DATABASEDIR] IDS__IsDatabaseLocation_11=Instalar a base de dados da aplicação em: IDS__IsDatabaseLocation_12={&MSSWhiteSerif8}InstallShield IDS__IsDatabaseLocation_13=[ProductName] - InstallShield Wizard IDS__IsDatabaseLocation_2=2 IDS__IsDatabaseLocation_3=Cancelar IDS__IsDatabaseLocation_4=4 IDS__IsDatabaseLocation_5=Faça clique sobre Seguinte para instalar a base de dados da aplicação nesta pasta, ou faça clique sobre Alterar para instalar numa pasta diferente. IDS__IsDatabaseLocation_6={&MSSansBold8}Pasta de destino da base de dados IDS__IsDatabaseLocation_7=< &Anterior IDS__IsDatabaseLocation_8=&Seguinte > IDS__IsDatabaseLocation_9=&Modificar... IDS__IsDiskSpaceDlg_0=[ProductName]- IntallShield Wizard IDS__IsDiskSpaceDlg_1={&MSSWhiteSerif8}InstallShield IDS__IsDiskSpaceDlg_10={&Tahoma8}&OK IDS__IsDiskSpaceDlg_11=\Redist\Language Independent\OS Independent\IsDialogBanner.ibd IDS__IsDiskSpaceDlg_2={&Tahoma8}InstallShield IDS__IsDiskSpaceDlg_3={&Tahoma8}Limpeza do &disco IDS__IsDiskSpaceDlg_4={&Tahoma8}O espaço em disco necessário para a instalação excede o espaço disponível em disco. IDS__IsDiskSpaceDlg_5={&Tahoma8}Os volumes destacados não dispõem de espaço suficiente em disco para as funções actualmente seleccionadas. Pode remover os ficheiros dos volumes destacados, optar por instalar menos funções nas unidades locais ou seleccionar unidades de destino diferentes. IDS__IsDiskSpaceDlg_6={&MSSansBold8}Sem espaço no disco IDS__IsDiskSpaceDlg_7={&Tahoma8}&Sair IDS__IsDiskSpaceDlg_8={&Tahoma8}Utilize a limpeza do disco para libertar mais espaço no disco, removendo os ficheiros desnecessários. IDS__IsDiskSpaceDlg_9={&Tahoma8}{120}{70}{70}{70}{70} IDS__IsErrorDlg_0=Informações sobre o programa de instalação do [ProductName] IDS__IsErrorDlg_1={&Tahoma8}&Abortar IDS__IsErrorDlg_2={&Tahoma8}&Cancelar IDS__IsErrorDlg_3={&Tahoma8} IDS__IsErrorDlg_4={&Tahoma8}&Ignorar IDS__IsErrorDlg_5={&Tahoma8}&Não IDS__IsErrorDlg_6={&Tahoma8}&OK IDS__IsErrorDlg_7={&Tahoma8}&Tentar novamente IDS__IsErrorDlg_8={&Tahoma8}&Sim IDS__IsErrorDlg_9=\Redist\Language Independent\OS Independent\WarningIcon.ibd IDS__IsExitDialog_0=[ProductName]- IntallShield Wizard IDS__IsExitDialog_1={&Tahoma8}< &Anterior IDS__IsExitDialog_2={&Tahoma8}Cancelar IDS__IsExitDialog_3={&Tahoma8}&Concluir IDS__IsExitDialog_4={&TahomaBold10}IntallShield Wizard concluído IDS__IsExitDialog_5={&Tahoma8}O IntallShield Wizard instalou com êxito o [ProductName]. Faça clique sobre Concluir para sair do assistente. IDS__IsExitDialog_6={&Tahoma8}O installShield Wizard desinstalou com êxito o [ProductName]. Faça clique sobre Concluir para sair do assistente. IDS__IsExitDialog_7=\Redist\Language Independent\OS Independent\IsDialogBitmap.ibd IDS__IsExitDialog_8=Mostrar o ficheiro Leia-me IDS__IsExitDialog_9=Iniciar o programa IDS__IsExitDialog_Update_0=[ProductName] - InstallShield Wizard IDS__IsExitDialog_Update_0 [ProductName] - InstallShield Wizard= IDS__IsExitDialog_Update_1=< &Anterior IDS__IsExitDialog_Update_1 < &Vissza= IDS__IsExitDialog_Update_2=Cancelar IDS__IsExitDialog_Update_2 Mégse= IDS__IsExitDialog_Update_3=&Terminar IDS__IsExitDialog_Update_3 &Befejezés= IDS__IsExitDialog_Update_4=O programa de configuração terminou a instalação do [ProductName]. IDS__IsExitDialog_Update_4 A telepítõ befejezte a telepítést [ProductName].= IDS__IsExitDialog_Update_5=Alguns ficheiros de programa podem ter sido actualizados desde que adquiriu a cópia do [ProductName]. IDS__IsExitDialog_Update_5 Lehet, hogy néhány programfájl frissítve lett a [ProductName] megvásárlása óta.= IDS__IsExitDialog_Update_6=Pode utilizar a ligação à Internet para se certificar de que possui as últimas actualizações. IDS__IsExitDialog_Update_6 Internet kapcsolata által meggyõzõdhet arról, hogy a legfrissebb verziókkal rendelkezik-e.= IDS__IsExitDialog_Update_7=&Sim, verificar actualizações de programas (Recomendado) após a configuração estar concluída. IDS__IsExitDialog_Update_7 &Igen, keressen program frissítéseket (Ajánlott) a telepítés befejezése után.= IDS__IsFatalError_0=[ProductName]- IntallShield Wizard IDS__IsFatalError_1={&Tahoma8}< &Anterior IDS__IsFatalError_10=\Redist\Language Independent\OS Independent\IsDialogBitmap.ibd IDS__IsFatalError_2={&Tahoma8}Cancelar IDS__IsFatalError_3={&Tahoma8}&Concluir IDS__IsFatalError_4={&Tahoma8}O sistema não foi modificado. Para concluir a instalação noutra altura, execute novamente o programa de configuração. IDS__IsFatalError_5={&Tahoma8}Faça clique sobre Concluir para sair do assistente. IDS__IsFatalError_6={&Tahoma8}Pode manter os elementos instalados no sistema para continuar esta instalação mais tarde ou restaurar o sistema para o estado anterior à instalação. IDS__IsFatalError_7={&Tahoma8}Faça clique sobre Restaurar ou Continuar mais tarde para sair do Assistente de configuração. IDS__IsFatalError_8={&TahomaBold10}IntallShield Wizard concluído IDS__IsFatalError_9={&Tahoma8}O assistente foi interrompido antes do [ProductName] ter sido completamente instalado. IDS__IsFeatureDetailsDlg_0=[ProductName]- IntallShield Wizard IDS__IsFeatureDetailsDlg_1={&MSSWhiteSerif8}InstallShield IDS__IsFeatureDetailsDlg_10={&Tahoma8}Utilize a limpeza do disco para libertar mais espaço no disco, removendo os ficheiros desnecessários. IDS__IsFeatureDetailsDlg_11={&Tahoma8}Instalar em: IDS__IsFeatureDetailsDlg_12={&Tahoma8}Espaço total em disco requerido: IDS__IsFeatureDetailsDlg_13={&Tahoma8}{120}{70}{70}{70}{70} IDS__IsFeatureDetailsDlg_14={&Tahoma8}OK IDS__IsFeatureDetailsDlg_15=\Redist\Language Independent\OS Independent\IsDialogBanner.ibd IDS__IsFeatureDetailsDlg_2={&Tahoma8}InstallShield IDS__IsFeatureDetailsDlg_3={&Tahoma8}A<erar... IDS__IsFeatureDetailsDlg_4={&Tahoma8}Cancelar IDS__IsFeatureDetailsDlg_5={&Tahoma8}Limpeza do &disco IDS__IsFeatureDetailsDlg_6={&Tahoma8}O espaço em disco necessário para a instalação das funções seleccionadas. IDS__IsFeatureDetailsDlg_7={&Tahoma8}Os volumes destacados não dispõem de espaço suficiente em disco para as funções actualmente seleccionadas. Pode remover os ficheiros dos volumes destacados, optar por instalar menos funções nas unidades locais ou seleccionar unidades de destino diferentes. IDS__IsFeatureDetailsDlg_8={&MSSansBold8}Requisitos do espaço em disco IDS__IsFeatureDetailsDlg_9={&Tahoma8} IDS__IsFilesInUse_0=[ProductName]- IntallShield Wizard IDS__IsFilesInUse_1={&MSSWhiteSerif8}InstallShield IDS__IsFilesInUse_10=\Redist\Language Independent\OS Independent\IsDialogBanner.ibd IDS__IsFilesInUse_2={&Tahoma8}InstallShield IDS__IsFilesInUse_3={&Tahoma8}Alguns dos ficheiros que precisam de ser actualizados estão a ser utilizados. IDS__IsFilesInUse_4={&Tahoma8}As seguintes aplicações estão a utilizar ficheiros que precisam de ser actualizados por esta configuração. Feche estas aplicações e faça clique sobre Tentar novamente para continuar. IDS__IsFilesInUse_5={&MSSansBold8}Ficheiros que estão a ser utilizados IDS__IsFilesInUse_6={&Tahoma8}&Sair IDS__IsFilesInUse_7={&Tahoma8}&Ignorar IDS__IsFilesInUse_8={&Tahoma8}&Tentar novamente IDS__IsFilesInUse_9={&Tahoma8} IDS__IsInitDlg_0=[ProductName]- IntallShield Wizard IDS__IsInitDlg_1={&Tahoma8} IDS__IsInitDlg_2={&Tahoma8} IDS__IsInitDlg_3={&Tahoma8}< &Anterior IDS__IsInitDlg_4={&Tahoma8}Cancelar IDS__IsInitDlg_5={&Tahoma8}&Seguinte > IDS__IsInitDlg_6={&VerdanaBold14}Bem-vindo ao IntallShield Wizard do [ProductName] IDS__IsInitDlg_7={&Tahoma8}O programa de configuração do [ProductName]está a preparar o InstallShield Wizard para o orientar ao longo do processo de configuração. IDS__IsInitDlg_8=\Redist\Language Independent\OS Independent\IsDialogBitmap.ibd IDS__IsLicenseDlg_0=[ProductName]- InstallShield Wizard IDS__IsLicenseDlg_1={&Tahoma8}< &Anterior IDS__IsLicenseDlg_2={&MSSWhiteSerif8}InstallShield IDS__IsLicenseDlg_3={&Tahoma8}InstallShield IDS__IsLicenseDlg_4={&Tahoma8}Cancelar IDS__IsLicenseDlg_5={&Tahoma8}Leia atentamente o contrato de licença a seguir. IDS__IsLicenseDlg_6={&Tahoma8}Faça clique sobre Aceitar para aceitar os termos deste contrato ou sobre Recusar para sair do assistente. IDS__IsLicenseDlg_7={&MSSansBold8}Contrato de licença IDS__IsLicenseDlg_8={&Tahoma8}&Seguinte > IDS__IsLicenseDlg_9=\Redist\Language Independent\OS Independent\IsDialogBanner.ibd IDS__IsLicenseDlg_EULA=\Redist\0409\Eula.rtf IDS__IsMaintenanceDlg_0=[ProductName]- InstallShield Wizard IDS__IsMaintenanceDlg_1={&Tahoma8}< &Anterior IDS__IsMaintenanceDlg_10={&MSSansBold8}&Remover IDS__IsMaintenanceDlg_11={&Tahoma8} IDS__IsMaintenanceDlg_12={&Tahoma8}Altere as funções do programa que estão instaladas. Esta opção mostra a caixa de diálogo Selecção personalizada, através da qual pode alterar a forma como as funções são instaladas. IDS__IsMaintenanceDlg_13={&Tahoma8}Corrigir os erros no programa. Esta opção corrige os ficheiros, atalhos e entradas de registo em falta ou danificados. IDS__IsMaintenanceDlg_14={&Tahoma8}Remova o [ProductName] do computador. IDS__IsMaintenanceDlg_15=\Redist\Language Independent\OS Independent\IsDialogBanner.ibd IDS__IsMaintenanceDlg_16=\Redist\Language Independent\OS Independent\RemoveIco.ibd IDS__IsMaintenanceDlg_17=\Redist\Language Independent\OS Independent\ReinstIco.ibd IDS__IsMaintenanceDlg_18=\Redist\Language Independent\OS Independent\CustomSetupIco.ibd IDS__IsMaintenanceDlg_2={&MSSWhiteSerif8}InstallShield IDS__IsMaintenanceDlg_3={&Tahoma8}InstallShield IDS__IsMaintenanceDlg_4={&Tahoma8}Cancelar IDS__IsMaintenanceDlg_5={&Tahoma8}Modificar, reparar ou remover o programa. IDS__IsMaintenanceDlg_6={&MSSansBold8}Manutenção do programa IDS__IsMaintenanceDlg_7={&Tahoma8}&Seguinte > IDS__IsMaintenanceDlg_8={&MSSansBold8}&Modificar IDS__IsMaintenanceDlg_9={&MSSansBold8}Re¶r IDS__IsMaintenanceWelcome_0=[ProductName]- InstallShield Wizard IDS__IsMaintenanceWelcome_1={&Tahoma8}< &Anterior IDS__IsMaintenanceWelcome_2={&Tahoma8}Cancelar IDS__IsMaintenanceWelcome_3={&Tahoma8}&Seguinte > IDS__IsMaintenanceWelcome_4={&TahomaBold10}Bem-vindo ao InstallShield Wizard do [ProductName] IDS__IsMaintenanceWelcome_5={&Tahoma8}O InstallShield(R) Wizard permite-lhe alterar, reparar ou remover o [ProductName]. Para continuar, faça clique sobre Seguinte. IDS__IsMaintenanceWelcome_6=\Redist\Language Independent\OS Independent\IsDialogBitmap.ibd IDS__IsPatchDlg_0=[ProductName] Patch - InstallShield Wizard IDS__IsPatchDlg_1={&TahomaBold10}Bem-vindo ao Patch para [ProductName] IDS__IsPatchDlg_2=O InstallShield(R) Wizard instala o Patch para [ProductName] no computador. Para continuar, faça clique sobre Update. IDS__IsPatchDlg_3=Cancelar IDS__IsPatchDlg_4=< &Voltar IDS__IsPatchDlg_5=&Atualizar > IDS__IsPatchDlg_6=\Redist\Language Independent\OS Independent\IsDialogBitmap.ibd IDS__IsProgressDlg_0=[ProductName] InstallShield Wizard IDS__IsProgressDlg_1=Progresso concluído IDS__IsProgressDlg_10={&Tahoma8}(Oculto de momento)Seg. IDS__IsProgressDlg_11={&Tahoma8}Estado: IDS__IsProgressDlg_12={&Tahoma8}&Seguinte > IDS__IsProgressDlg_13={&Tahoma8}(Oculto de momento) IDS__IsProgressDlg_14={&Tahoma8}(Oculto de momento)Tempo restante calculado: IDS__IsProgressDlg_15={&MSSansBold8}A Desinstalar o [ProductName] IDS__IsProgressDlg_16={&Tahoma8}As funções do programa que seleccionou estão a ser desinstaladas. IDS__IsProgressDlg_17={&Tahoma8}Aguarde enquanto o InstallShield Wizard desinstala o [ProductName]. Pode demorar alguns minutos. IDS__IsProgressDlg_18=\Redist\Language Independent\OS Independent\SetupIcon.ibd IDS__IsProgressDlg_19=\Redist\Language Independent\OS Independent\IsDialogBanner.ibd IDS__IsProgressDlg_2={&Tahoma8} IDS__IsProgressDlg_3={&Tahoma8}< &Anterior IDS__IsProgressDlg_4={&MSSWhiteSerif8}InstallShield IDS__IsProgressDlg_5={&Tahoma8}InstallShield IDS__IsProgressDlg_6={&Tahoma8}Cancelar IDS__IsProgressDlg_7={&Tahoma8}As funções do programa que seleccionou estão a ser instaladas. IDS__IsProgressDlg_8={&Tahoma8}Aguarde enquanto o InstallShield Wizard instala o [ProductName]. Pode demorar alguns minutos. IDS__IsProgressDlg_9={&MSSansBold8}A instalar o [ProductName] IDS__IsReadmeDlg_0={&MSSansBold8}Informação Leiame IDS__IsReadmeDlg_1=Por favor leia atentamente a seguinte informação Leiame. IDS__IsReadmeDlg_2=[ProductName] - InstallShield Wizard IDS__IsReadmeDlg_3=< &Anterior IDS__IsReadmeDlg_4=&Seguinte > IDS__IsReadmeDlg_5=&Cancelar IDS__IsReadmeDlg_6=\Redist\Language Independent\OS Independent\IsDialogBitmap.ibd IDS__IsReadmeDlg_7=InstallShield IDS__IsReadmeDlg_8={&MSSWhiteSerif8}InstallShield IDS__IsRegisterUserDlg_0=[ProductName]- InstallShield Wizard IDS__IsRegisterUserDlg_1={&Tahoma8}< &Anterior IDS__IsRegisterUserDlg_10={50} IDS__IsRegisterUserDlg_11={&Tahoma8}&Nome do utilizador: IDS__IsRegisterUserDlg_12={&Tahoma8}&Seguinte > IDS__IsRegisterUserDlg_13={&Tahoma8}Instalar esta aplicação para: IDS__IsRegisterUserDlg_14={&Tahoma8}&Qualquer pessoa que utilizar este computador (todos os utilizadores) IDS__IsRegisterUserDlg_15={&Tahoma8}&Exclusivo ([USERNAME]) IDS__IsRegisterUserDlg_16={&Tahoma8} IDS__IsRegisterUserDlg_17=\Redist\Language Independent\OS Independent\IsDialogBanner.ibd IDS__IsRegisterUserDlg_18=&Número de série: IDS__IsRegisterUserDlg_2={&MSSWhiteSerif8}InstallShield IDS__IsRegisterUserDlg_3={&Tahoma8}InstallShield IDS__IsRegisterUserDlg_4={&Tahoma8}Cancelar IDS__IsRegisterUserDlg_5={80} IDS__IsRegisterUserDlg_6={&Tahoma8}&Organização: IDS__IsRegisterUserDlg_7={&Tahoma8}Introduza as informações. IDS__IsRegisterUserDlg_8={&Tahoma8}Introduza o seu nome e a organização. IDS__IsRegisterUserDlg_9={&MSSansBold8}Informações do cliente IDS__IsReinstallDlg_0=[ProductName]- InstallShield Wizard IDS__IsReinstallDlg_1={&Tahoma8}< &Anterior IDS__IsReinstallDlg_10={&Tahoma8}&Completa IDS__IsReinstallDlg_11={&Tahoma8} IDS__IsReinstallDlg_12={&Tahoma8}Substitua todos os ficheiros cujas versões diferem da versão exigida pelo programa e todas as entradas de registo e atalhos requeridos pelo programa. IDS__IsReinstallDlg_13={&Tahoma8}Substitua somente os ficheiros de programa e entradas de registo em falta para as funções instaladas. IDS__IsReinstallDlg_14={&Tahoma8}Substitua todos os ficheiros, entradas de registo e atalhos requeridos pelo programa. IDS__IsReinstallDlg_2={&MSSWhiteSerif8}InstallShield IDS__IsReinstallDlg_3={&Tahoma8}InstallShield IDS__IsReinstallDlg_4={&Tahoma8}Cancelar IDS__IsReinstallDlg_5={&Tahoma8}Seleccione como pretende instalar novamente os elementos do programa. IDS__IsReinstallDlg_6={&MSSansBold8}Modo de reinstalação IDS__IsReinstallDlg_7={&Tahoma8}&Seguinte > IDS__IsReinstallDlg_8={&Tahoma8}No&rmal IDS__IsReinstallDlg_9={&Tahoma8}&Mínima IDS__IsResumeDlg_0=[ProductName]- InstallShield Wizard IDS__IsResumeDlg_1={&Tahoma8}< &Anterior IDS__IsResumeDlg_2={&Tahoma8}Cancelar IDS__IsResumeDlg_3={&Tahoma8}&Seguinte > IDS__IsResumeDlg_4={&Tahoma8}O InstallShield(R) Wizard irá concluir a instalação do [ProductName] no computador. Para continuar, faça clique sobre Seguinte. IDS__IsResumeDlg_5={&Tahoma8}O InstallShield(R) Wizard irá concluir a instalação interrompida do [ProductName] no computador. Para continuar, faça clique sobre Seguinte. IDS__IsResumeDlg_6={&TahomaBold10}A reiniciar o InstallShield Wizard do [ProductName] IDS__IsResumeDlg_7=\Redist\Language Independent\OS Independent\IsDialogBitmap.ibd IDS__IsSetupTypeMinDlg_0=[ProductName]- InstallShield Wizard IDS__IsSetupTypeMinDlg_1={&Tahoma8}< &Anterior IDS__IsSetupTypeMinDlg_10={&Tahoma8}&Seguinte > IDS__IsSetupTypeMinDlg_11={&MSSansBold8}&Completa IDS__IsSetupTypeMinDlg_12={&MSSansBold8}&Personalizada IDS__IsSetupTypeMinDlg_13={&Tahoma8} IDS__IsSetupTypeMinDlg_14=\Redist\Language Independent\OS Independent\CustomSetupIco.ibd IDS__IsSetupTypeMinDlg_15=\Redist\Language Independent\OS Independent\IsDialogBanner.ibd IDS__IsSetupTypeMinDlg_16=\Redist\Language Independent\OS Independent\CompleteSetupIco.ibd IDS__IsSetupTypeMinDlg_17=\Redist\Language Independent\OS Independent\DestIcon.ibd IDS__IsSetupTypeMinDlg_18={&Tahoma8}As funções mínimas requeridas serão instaladas IDS__IsSetupTypeMinDlg_19=\Redist\Language Independent\OS Independent\CustomSetupIco.ibd IDS__IsSetupTypeMinDlg_2={&MSSWhiteSerif8}InstallShield IDS__IsSetupTypeMinDlg_20={&MSSansBold8}&Mínima IDS__IsSetupTypeMinDlg_21=\Redist\Language Independent\OS Independent\CustomSetupIco.ibd IDS__IsSetupTypeMinDlg_22=\Redist\Language Independent\OS Independent\CompleteSetupIco.ibd IDS__IsSetupTypeMinDlg_23=\Redist\Language Independent\OS Independent\IsDialogBanner.ibd IDS__IsSetupTypeMinDlg_24={&MSSansBold8}&Típica IDS__IsSetupTypeMinDlg_3={&Tahoma8}InstallShield IDS__IsSetupTypeMinDlg_4={&Tahoma8}Cancelar IDS__IsSetupTypeMinDlg_5={&Tahoma8}Todas as funções do programa serão instaladas. (Requer o máximo de espaço em disco possível.) IDS__IsSetupTypeMinDlg_6={&Tahoma8}Escolha as funções do programa que pretende instalar e onde pretende instalá-las. Recomendado para utilizadores avançados. IDS__IsSetupTypeMinDlg_7={&Tahoma8}Escolha o tipo de configuração que melhor se adapta às suas necessidades. IDS__IsSetupTypeMinDlg_8={&Tahoma8}Seleccione um tipo de configuração. IDS__IsSetupTypeMinDlg_9={&MSSansBold8}Tipo de configuração IDS__IsStartCopyDlg_0=[ProductName]- InstallShield Wizard IDS__IsStartCopyDlg_1={&Tahoma8}< &Anterior IDS__IsStartCopyDlg_2={&MSSWhiteSerif8}InstallShield IDS__IsStartCopyDlg_3={&Tahoma8}InstallShield IDS__IsStartCopyDlg_4={&Tahoma8}Cancelar IDS__IsStartCopyDlg_5={&Tahoma8}O assistente está pronto para iniciar a instalação. IDS__IsStartCopyDlg_6={&Tahoma8}Faça clique sobre Seguinte para iniciar a instalação. IDS__IsStartCopyDlg_7={&Tahoma8}Se pretende rever ou alterar alguma definição da instalação, faça clique sobre Anterior. Faça clique sobre Cancelar para sair do assistente. IDS__IsStartCopyDlg_8={&MSSansBold8}Pronto para instalar IDS__IsStartCopyDlg_9={&Tahoma8}&Seguinte > IDS__IsUserExit_0=[ProductName]- InstallShield Wizard IDS__IsUserExit_1={&Tahoma8}< &Anterior IDS__IsUserExit_10=\Redist\Language Independent\OS Independent\IsDialogBitmap.ibd IDS__IsUserExit_2={&Tahoma8}Cancelar IDS__IsUserExit_3={&Tahoma8}&Concluir IDS__IsUserExit_4={&Tahoma8}O sistema não foi modificado. Para instalar este programa mais tarde, execute novamente a instalação. IDS__IsUserExit_5={&Tahoma8}Faça clique sobre Concluir para sair do assistente. IDS__IsUserExit_6={&Tahoma8}Pode manter os elementos instalados no sistema para continuar esta instalação mais tarde ou restaurar o sistema para o estado anterior à instalação. IDS__IsUserExit_7={&Tahoma8}Faça clique sobre Restaurar ou Continuar mais tarde para sair do assistente. IDS__IsUserExit_8={&TahomaBold10}InstallShield Wizard concluído IDS__IsUserExit_9={&Tahoma8}O assistente foi interrompido antes do [ProductName] ter sido completamente instalado. IDS__IsVerifyReadyDlg_0=[ProductName]- InstallShield Wizard IDS__IsVerifyReadyDlg_1={&Tahoma8}< &Anterior IDS__IsVerifyReadyDlg_10={&MSSansBold8}Pronto para reparar o Programa IDS__IsVerifyReadyDlg_11={&MSSansBold8}Pronto para instalar o Programa IDS__IsVerifyReadyDlg_12=\Redist\Language Independent\OS Independent\IsDialogBanner.ibd IDS__IsVerifyReadyDlg_13=N.º de série: [SERIALNUMBER] IDS__IsVerifyReadyDlg_13X=Serial: [ISX_SERIALNUM] IDS__IsVerifyReadyDlg_14=Empresa: [COMPANYNAME] IDS__IsVerifyReadyDlg_15=Nome: [USERNAME] IDS__IsVerifyReadyDlg_16=Informação do utilizador: IDS__IsVerifyReadyDlg_17=[INSTALLDIR] IDS__IsVerifyReadyDlg_18=Pasta de destino: IDS__IsVerifyReadyDlg_19=[SelectedSetupType] IDS__IsVerifyReadyDlg_2={&MSSWhiteSerif8}InstallShield IDS__IsVerifyReadyDlg_20=Tipo de configuração: IDS__IsVerifyReadyDlg_21=Definições actuais: IDS__IsVerifyReadyDlg_3={&Tahoma8}InstallShield IDS__IsVerifyReadyDlg_4={&Tahoma8}Cancelar IDS__IsVerifyReadyDlg_5={&Tahoma8}O assistente está pronto para iniciar a instalação. IDS__IsVerifyReadyDlg_6={&Tahoma8}Faça clique sobre Instalar para iniciar a instalação. IDS__IsVerifyReadyDlg_7={&Tahoma8}Se pretende rever ou alterar alguma definição da instalação, faça clique sobre Anterior. Faça clique sobre Cancelar para sair do assistente. IDS__IsVerifyReadyDlg_8={&MSSansBold8}Pronto para modificar o Programa IDS__IsVerifyReadyDlg_9={&Tahoma8}&Instalar IDS__IsVerifyRemoveAllDlg_0=[ProductName]- InstallShield Wizard IDS__IsVerifyRemoveAllDlg_1={&Tahoma8}< &Anterior IDS__IsVerifyRemoveAllDlg_10=\Redist\Language Independent\OS Independent\IsDialogBanner.ibd IDS__IsVerifyRemoveAllDlg_2={&MSSWhiteSerif8}InstallShield IDS__IsVerifyRemoveAllDlg_3={&Tahoma8}InstallShield IDS__IsVerifyRemoveAllDlg_4={&Tahoma8}Cancelar IDS__IsVerifyRemoveAllDlg_5={&Tahoma8}Optou por remover o programa do sistema. IDS__IsVerifyRemoveAllDlg_6={&Tahoma8}Faça clique sobre Remover para remover o [ProductName] do computador. Depois de remover o programa, este não voltará a estar disponível. IDS__IsVerifyRemoveAllDlg_7={&Tahoma8}Se pretende rever ou alterar alguma definição, faça clique sobre Anterior. IDS__IsVerifyRemoveAllDlg_8={&MSSansBold8}Remova o Programa IDS__IsVerifyRemoveAllDlg_9={&Tahoma8}&Remover IDS__IsWelcomeDlg_0=[ProductName]- InstallShield Wizard IDS__IsWelcomeDlg_1={&Tahoma8}< &Anterior IDS__IsWelcomeDlg_2={&Tahoma8}Cancelar IDS__IsWelcomeDlg_3={&Tahoma8}&Seguinte > IDS__IsWelcomeDlg_4={&TahomaBold10}Bem-vindo ao Install Wizard do [ProductName] IDS__IsWelcomeDlg_5={&Tahoma8}O InstallShield(R) Wizard irá instalar o [ProductName] no computador. Para continuar, faça clique sobre Seguinte. IDS__IsWelcomeDlg_6=\Redist\Language Independent\OS Independent\IsDialogBitmap.ibd IDS__IsWelcomeDlg_7=AVISO: Este programa está protegido pela lei de direitos de autor e tratados internacionais. IDS__SetupTips_0=[ProductName]- InstallShield Wizard IDS__TargetReq_DESC_COLOR=As definições de cor do seu sistema não são as adequadas para executar o [ProductName]. IDS__TargetReq_DESC_OS=O sistema operativo não é o adequado para executar o [ProductName]. IDS__TargetReq_DESC_PROCESSOR=O processador não é o adequado para executar o [ProductName]. IDS__TargetReq_DESC_RAM=A quantidade de memória RAM não é a adequada para executar o [ProductName]. IDS__TargetReq_DESC_RESOLUTION=A resolução do monitor não é a adequada para executar o [ProductName]. ID_STRING1=New Feature 1 ID_STRING2=New Feature 2 ID_STRING3=New Feature 3 ID_STRING4=New Feature 4 ID_STRING5=ID_STRING1 ID_STRING6=ATI UCI Installation Database ID_STRING7=Unified Component Install ID_STRING8=This installer database contains the logic and data required to install UCI MESSAGE_UNIFIED= PRODUCT_NAME=UCI PRODUCT_VERSION=1.00.0000